
Notiz 2403
Eine ferne Erinnerung
an vergangene Stürme
in diesen hellen Tagen
Nota 2403
Un lontano ricordo
di tempeste passate
in questi giorni luminosi

Notiz 1511
Versilberte Blüten
streut mir die Sonne
an den Wegrand
Nota 1511
Fiori argentati
sparsi dal sole
sul ciglio della strada

Notiz 1116
Den Lichtstrahl entlang
gleitet ein Blatt
zur Erde
Nota 1116 Lungo un raggio di luceuna foglia scivola verso terra
Notiz 0720
Sonnenaufgang
am Gartenteich
keimt ein neuer Tag
Nota 0720 Alba al laghetto del giardino si apre un altro giorno
Notiz 0622
Ein Zittern im Gras
die Wiesen empfangen
den Tag
Nota 0622 Un tremito nell'erba i prati accolgono il giorno
Nota 0622
Un tremito nell'erba
i prati accolgono
il giorno

Notiz 1223
Feine Nebel steigen
wie Weihrauch in der Säulenhalle
der hohen Stämme
Nota 1223 Nebbie sottili si alzano come incensonella sala dei tronchi

Notiz 1028
Auf einmal wieder
hört man das Schilf
und die Stille
Nota 1028Improvvisamente si sentono le cannee il silenzio
Notiz 0626
Wo das Licht herkommt
Die Berge
Ferne Schattenrisse
Nota 0626Da dove viene la luceOmbre lontaneLe Montagne
Wo das Licht herkommt
Die Berge
Ferne Schattenrisse
Nota 0626
Da dove viene la luce
Ombre lontane
Le Montagne

Notiz 0619
Wolkentürme
Vom Weiß
Ins Blau führt
Der Flug der Schwalben
Nota 0619CumuliDal biancoAl blu portaIl volo delle rondini
Notiz 0405
Zwischen zornigen Wolken
Findet ein Sonnenstrahl
In die Welt
Nota 0405Tra nuvole furioseUn raggio di luceIn fuga verso il mondo
Findet ein Sonnenstrahl
In die Welt
Nota 0405
Tra nuvole furiose
Un raggio di luce
In fuga verso il mondo

Notiz 0529
In den jungen Blättern
Speichern mir die Buchen das Licht
Für die leuchtenden Tage im Herbst
Nota 0529Nelle foglieIl faggio salva la lucePer i giorni d'autunno
Nota 0529
Nelle foglie
Il faggio salva la luce
Per i giorni d'autunno
Notiz 0522
Grüne Blätter
greifen ins Licht
verkosten genießerisch den hellen Vormittag
Nota 0522Foglie afferrano la luceDegustano con deliziaIl chiaro del giorno
Notiz 0515
Blaue Risse im schweren Himmel
ein Leuchten eilt über die Berge
der Weltuntergang abgesagt
wieder einmal.
Nota 0515Strappi di blu nel cielo pesanteSi illuminano le cimeL'apocalisse è annullataUn altra volta
Notiz 0508
Auf der Wiese beim Haus
Verabreden sich morgens
die Sonne und der Wind
und besprechen den Tag
Nota 0508Già di mattina sul pratoIl sole e il vento si danno appuntamentoE discutano il giorno
Notiz 0501
Hinter Vorhängen aus Licht
machen die alten Fichten
sich gegenseitig Mut
Nota 0501Dietro le tende di luceI vecchi abeti si fannoCoraggio reciproco
Notiz 0424
Ein leichter Windhauch
streift unentschlossen durch die Zweige
und zieht dann doch
mit dem Wasser nach Süden.
Nota 0424Una leggera brezzavaga indecisa tra i ramie poi tira con l'acqua a sud
Notiz 0517
Wieder vergehen
die
Löwenzahnblüten am Wegrand
die Welt jedoch
dreht sich unbekümmert weiter
Nota 0517Passano i fiori Sul ciglio della stradaIl mondo continua girarsi spensierato
Notiz 0510
Ein hölzerner Nagel
der richtige Ort
Hoffnung oder Angst abzulegen
Nota 0510Un chiodo di legno Sembra il posto giustoPer deporre speranza o paura
Notiz 0427
Bergwärts führt der Weg der Farben
die Hänge hinauf
Bis in die Halme
Nota 0427Il sentiero dei colori Conduce a montePer i decliviFino ai fili d'erba
Notiz 0318
Im kalten Märzregen
wehren sich kleine gelbe Blüten
gegen das Grau
Nota 0318Pioggia di marzoPiccoli fiori gialli Rifiutano il grigio
Notiz 0320
Bei der Autobahnbrücke,
zwischen Asphalt und schweren Lastern,
treibt ein Tropfen Feiertag
im Alltagsstrom
Nota 03020Tra asfalto e camiongalleggia una goccia di festanel flusso di quotidianità
